Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Cat by design
24 juillet 2013

La tête dans les étoiles

Malgré mon échec avec ma dernière tentative de tee-shirt en jersey, je ne me décourage pas. Chéri vous dirait que je suis têtue. Mais il faut bien que j'alimente ma garde-robe avec des éléments que je peux porter au quotidien, tee-shirts en jersey ce sera donc!

Pour cette nouvelle tentative j'ai trouvé un jersey très mignon à Mondial tissu, bleu marine avec des pois argentés. Il est assez épais mais très doux.

 

Despite my last fail with sewing a jersey tee-shirt, I don't give up. Chéri would say that I'm stubborn. But I do have to make wardrobe elements that I can wear in my everyday life, so jersey tee-shirt it will be!

For this new try, I found this cute jersey at Mondial tissu. It's navy with silver dots. It's quite sturdy, but soft and it has something like 50% stretch with good recovery.

 

Debardeur-1

 Patron / Pattern: Top 119 Burda 03/2012 - Taille / Size: 36

Tissu / Fabric : Jersey Coton - Mondial tissu

Comme je finis par apprendre de mes erreurs, cette fois j'ai coupé le patron en 36 et c'est pratiquement impeccable. La seule modification que j'ai faite a été de raccourcir le patron d'une dizaine de centimètres. Je sais que je suis petite mais c'est prévu pour géantes leurs trucs!

 

With time I learn from my mistakes and this time I cut a size 36, and it's almost perfect! Who knew! I only had to shorten it up of approx. 10 cm. I know I'm short, but Burda patterns have to be designed for giants!

 

Debardeur-2

Globalement pour faire ce tee-shirt, je n'ai pas lu du tout les instructions Burda. J'ai d'abord piqué les coutures d'épaule (soutenues avec un petit ruban pour qu'elles ne se déforment pas). Ensuite j'ai fini l'encolure à plat. Pour ça, j'ai utilisé un tutoriel de Megan Nielsen. Pour avoir la taille de la bande à utiliser, je crois me souvenir avoir coupé une bande légèrement plus courte que la taille de l'encolure à plat, puis j'ai mesuré directement sur l'encolure en tirant ma bande au maximum pour que le résultat soit bien plaqué, ne se déforme pas et ne baille pas. Une fois la bande étirée à son maximum attachée à l'encolure, j'ai replié et piqué à l'aiguille double. J'ai fait globalement la même chose pour les emmanchures. Ensuite j'ai piqué les côtés avant de faire l'ourlet à l'aiguille double.

 

For the construction, I didn't read Burda's (anyway criptic) instruction. I first sewed the shoulder seams that I stabilized with small ribbons. Then I made the neckline on the flat. I followed a tutorial from Megan Nielsen to do the neckline binding. I cut a band of fabric. I stretched it to the maximum around the neckline to get the correct size so that the resulting neckline would be stable and wouldn't gape. After attaching the band, I folded it and topstitched with a twin-needle. I did mostly the same for the armscye, before sewing the side seams and finishing with a hem with the twin-needle. Easy peasy!

 

Debardeur-3

Bien, on ne va pas se mentir, ce débardeur n'est pas parfait:
- on voit que ça fait des petits plis au dessus des seins. Je ne sais pas du tout pourquoi. Vous avez une idée?
- les emmanchures sont peut-être un peu justes, j'aimerais qu'elles tombent un chouia plus bas (peut-être 1 à 2 cm mais pas plus).
- mes coutures à l'aiguille double sont toutes pourries loin d'être parfaites: pas droites et il y a des points de manque un peu partout. Je pense que les aiguilles étaient trop fines par rapport au tissu qui est plutôt épais, et avec les multiples épaisseurs je crois que ça faisait too much pour mes aiguilles. Mais j'ai bien galéré et j'ai du refaire certaines coutures 2 ou 3 fois. A la fin j'ai juste décidé que ça serait bien comme ça, j'en avais trop marre. Mais bon pour une première avec l'aiguille double ça aurait pu être bien pire.

 

Mais dans l'ensemble pour moi c'est un big win:
- il est à ma taille;
- les défauts ne sont pas flagrants quand on a pas le nez dessus;
- mes collègues pensaient que je l'avais acheté!!!! (ce qui il faut bien le dire, pour une couturière débutante est un peu le summum du compliment!)

 

 Well, this tank top is not perfect:
- You can see some wrinkles above my boobs. I have no idea why, do you?
- The armscyes are just a teensy bit too small. I wish they'd hit 1 or 2 cm lower for optimal armpit comfort (giants with tiny arms? Now you thank me for conjuring up that mental image).
- my twin-needle top stitching sucks: it's not straight and there are a lot of missed stiches. The fabric is not thin and with the several layers I think the gauge of my needles was too small. But I had only one size twin-needle so I used it. I had to unpick some seams 2 or 3 times, and in the end I just gave up and left it as is, with the missed stitches all over the place. But for a first try with a twin-needle, it's not that bad.

But globally, for me it's a big win:
- it fits!
- the flaws are not too obvious when you're not too close;
- my colleagues thought it was RTW!!! (and for a beginner sewist, it's like the best compliment ever!)

 

Debardeur-5

 Juste pour vous montrer la forme du dos - Just to show you the shape of the back.

 

Debardeur-4

 

A bientôt!

Publicité
Publicité
Commentaires
Cat by design
Publicité
Archives
Publicité