Archer shirt #1
Bien, continuons à remonter le temps pour découvrir ma cousette du mois de janvier 2015. Les photos ont été prises cet hiver, vous m'excuserez donc pour le gros gilet alors qu'il fait 30°C dehors!
A l'instar de Louise (Une parisienne en Helvétie) qui a décidé de coudre une chemise par mois cette année, j'ai également fait le constat que ma garde-robe manquait cruellement de chemises et qu'il fallait donc que je m'y mette. Mais sans pression. On connaît mon rythme effréné de couture donc "qui va piano, va sano" et je ne me souviens plus de la suite.
J'ai donc décidé de commencer mon année avec la chemise Archer de Grainline studio. Je ne vous la présente pas car je dois être la dernière personne de la blogosphère à coudre cette chemise.
OK, let's continue to go back in time to see my first make of 2015, which I made in early january. I also took the pictures this winter, so please excuse me for the big cardigan! Well let's just say that I'm in sync with our friends from the southern hemisphere.
Just like Louise from the blog "Une parisienne en Helvétie", who decided to sew a shirt each month this year, I noticed that my wardrobe was sorely lacking shirts and I'd better get to it. I didn't self imposed any deadline, because let's be realistic, I would never respect any of it.
I started with the Archer shirt from Graineline studio. I won't describe it to you because I think I'm last last sewing blogger to make this shirt!
J'ai acheté le patron en pdf au mois de décembre dernier. J'ai d'ailleurs bien galéré car le site n'acceptait pas ma carte bleue et je n'ai pas de compte paypal. Après 2 jours de frustration, je me suis débrouillée avec ma stagiaire américaine.
I bought the pattern as a pdf last december as Jen was having a sale. And I almost couldn't get it as the site didn't accept my credit card and I don't have any paypal account. After 2 days of unsuccessfull attempts my american intern saved the day.
Le tissu est un coton assez ferme qui m'a été offert par Alice du blog Queen of darts (anciennement Moonbeam), lors d'un jeu qu'elle a organisé l'an dernier pour l'anniversaire de son blog. Allez voir la robe qu'elle avait faite avec ce tissu, magnifique!
Les boutons (en verre) viennent encore du stock de ma grand-mère.
Les explications de Jen et le sew-along sur son site rendent le montage de la chemise hyper facile. J'aime beaucoup que les manches soient montées à plat, autant de sueurs froides en moins! Pour l'empiècement, j'ai fait la méthode du burrito, c'est top. Pour le col, j'ai suivi le tutoriel d'Andrea du blog Four square walls.
J'ai donc fait la version A du patron mais avec les poignets droits. Je crois que mes mensurations me mettaient dans la taille 10 pour le buste et sans doute au moins 12 pour la taille et les hanche. Comme c'est une chemise dessinée avec beaucoup d'aisance, j'ai fait une taille 10 partout et j'ai bien fait.
Comme vous pouvez le voir, les épaules sont légèrement tombantes mais sans m'avaler complètement. Je ne crois pas avoir modifié la longueur du patron et étrangement ce n'est pas beaucoup trop long sur mon mètre 55. Par contre les manches sont clairement trop longues d'environ 5 cm, et les poignets sont bien trop larges. Pour le seyant du reste je ne sais pas trop. Je pense que le buste est un poil trop grand dans le dos. La taille est également trop grande, mais je pense que cela serait réglé par un ajustement pour ma cambrure.
The fabric is a medium weight coton that was given to me by the lovely Alice from the blog Queen of darts (formerly Moonbeam). I won it at the giveaway she organized for her bloganniversary last year. Check out the beautiful dress she made with the same fabric.
The glass buttons come from my grand-mother stash.
The shirt is really easy to assemble, especially when you follow Jen's sew-along on her site. I really liked that the sleeves are sewn flat. For the yoke, I used the burrito method and love it, it's so neat. For the collar I followed Andrea's tutorial on her blog Four square walls.
I made view A of the pattern but with the straight cuffs. I think my measurements gave me as a size 10 for the bust and at least 12 for the waist and hips. As this pattern appears drafted with a lot of positive ease for a loose fit, I made a straight 10 and I was right.
As you can see the shoulders are slightly slouchy, but it's not overwhelming. I don't think that I modified the length of the pattern and oddly it doesn't appear way too long on my giant meter 55. The sleeves however are clearly too long by approximately 5 cm, and the cuffs are too big. Concerning the rest of the fit I'm not really sure. I think the bust is too large in the back. I also think the waist is too large, but a swayback adjustement could probably take care of that.
Au final, je ne suis pas sure que ça soit le patron de chemise idéale pour moi: je suis petite et enrobée et une chemise plus ajustée m'irait sans doute mieux. Mais disons que pour les jours où on a juste envie d'être à l'aise tout en étant présentable, elle est parfaite.
Je l'ai donc pas mal portée depuis le début de l'année. D'ailleurs, au fil des lavages le tissu s'est incroyablement adouci et amolli, ce qui la rend très agréable à porter. Par contre la couleur a un peu tendance à s'effacer au niveau des angles (poignets, col, ..).
Donc, je trouve que malgrès ses défauts c'est tout de même une réussite!
In the end, I'm not sure this is a perfect pattern for me: I'm small and curvy and a more fitted shirt would suit me better. However, it's a perfect shirt for those days when you want to be confortable and still look put together.
As a result, I wore it a lot since I made it. I should add that after several washes the fabric softened a lot, which makes the shirt really nice to wear. The color is also starting to fade in the angles like the cuffs and collar.
So, I still find that this shirt is a success.
Patron: Chemise Archer de Grainline studio
Taille: 10
Tissu: Cotonnade donnée par Alice (Queen of darts)
Pattern: Archer shirt from Grainline studio
Size: 10
Fabric: medium weight coton given by Alice (Queen of Darts)